Latein am GaM
Heute lernt man abwechselungsreich Latein. Die Arbeitsweise ist so vielseitig und ideenreich wie die Schüler. Auch neue Computerprogramme und das Internet stehen uns zur Verfügung. Sie helfen beim Erlernen des Lateinischen und machen Lust, sich auf Entdeckungsreise zu begeben.
Manchmal dauert es allerdings etwas länger, bis die richtige Übersetzung gefunden ist. In Klasse 9 haben wir uns an einem Satz versucht, der so (wie er auf der Postkarte übersetzt wurde) jedenfalls nicht stimmen konnte:
Auf dem Wege bis zur richtigen Übersetzung gab es noch die folgenden "Zwischenlösungen":
Doch bald holten die Köche des Tyrannen aus dem Bauch eines gefangenen Fisches eben diesen Ring heraus.
Latein ist keineswegs eine tote Sprache! Manchmal führen wir auch im Unterricht kleine Dialoge, dabei hilft uns, wenn wir ins Stocken geraten, das Englische weiter:
Selbstverständlich wird auch gerätselt und gezeichnet, vielleicht auch einmal Theater gespielt. Die modernen Lehrbücher bieten hierfür zahlreiche Vorschläge und Anregungen. Auch Asterix und Obelix sind dabei, natürlich auf Latein!
Hier eine kleine Szene aus dem deutschen Heft "Asterix bei den Briten" mit lateinischem Spruch.
Wie sich einige Schüler den Flug von Dädalus und Ikarus vorgestellt haben, was in ihren Köpfen vorging, als sie die Geschichte von Doktor Allwissend (doctor omnisciens) kennenlernten, könnt ihr den "Kunstwerken" entnehmen, die im Lateinunterricht entstanden sind. Wir haben sie auf der Seite "Unterrichtsprojekte" dargestellt.
Manchmal dauert es allerdings etwas länger, bis die richtige Übersetzung gefunden ist. In Klasse 9 haben wir uns an einem Satz versucht, der so (wie er auf der Postkarte übersetzt wurde) jedenfalls nicht stimmen konnte:
Auf dem Wege bis zur richtigen Übersetzung gab es noch die folgenden "Zwischenlösungen":
- Aber der Tyrann ergriff den Fisch,
in dessen Bauch der Ring war,
den die kurzen Köche hervorholten. - Der kurze Koch aber holte jenen Ring hervor,
den die Tyrannen in dem Bauch des Fisches suchten. - Aber bald haben die Köche des Tyrannen
aus dem Sturm einen Fisch gefangen,
aus diesem haben sie einen Ring hervorgeholt. - Aber die Tyrannen hatten aus dem Bauch des Kochs
eben diesen Ring kurz aus dem Kopf des Fisches hervorgeholt. - Die Tyrannen, die den Fisch
aus dem kurzen Bauch des Koches holen,
holen gerade diesen Ring hervor.
Doch bald holten die Köche des Tyrannen aus dem Bauch eines gefangenen Fisches eben diesen Ring heraus.
Latein ist keineswegs eine tote Sprache! Manchmal führen wir auch im Unterricht kleine Dialoge, dabei hilft uns, wenn wir ins Stocken geraten, das Englische weiter:
| Her teacher asks Dorothy how she spends her free time. | ||
|---|---|---|
| Magistra (Teacher) |
Quomodo consumis otium diebus profestis? | How do you spend your leisure time on weekdays? |
| Dorothea (Dorothy) |
Postquam studia confeci, cum amicis meis ludo. | After i have finished my studies, I play with my friends. |
| Magistra | Quid facis fine hebdomadis? | What do you do on the weekend? |
| Dorothea | Primum, dormio quam diu mihi libet. | First, I sleep as long as I please. |
| Magistra | Quid facis postea? | What do you do after that? |
| Dorothea | Deinde ego et amicae deambulamus. | Then I and my friends go for a walk. |
| Magistra | Quid facis die Saturni vesperi? | What do you do on Saturday evening? |
| Dorothea | Interdum eo in cinemateum. | Sometimes I go to the movie theater. |
| Magistra | Quid amplius facis? | What else do you do? |
| Dorothea | Interdum amans meus me ad saltationem ducit. | Sometimes my boyfriend takes me to a dance. |
| Magistra | Quid aliud facis? | What else do you do? |
| Dorothea | Saepe televisiorium specto. | I often watch television. |
Selbstverständlich wird auch gerätselt und gezeichnet, vielleicht auch einmal Theater gespielt. Die modernen Lehrbücher bieten hierfür zahlreiche Vorschläge und Anregungen. Auch Asterix und Obelix sind dabei, natürlich auf Latein!
Hier eine kleine Szene aus dem deutschen Heft "Asterix bei den Briten" mit lateinischem Spruch.
Übersetzung laut Asterix-Heft:
O die glücklichen Landleute,
würden sie doch ihr Glück erkennen!
O die glücklichen Landleute,
würden sie doch ihr Glück erkennen!
Wie sich einige Schüler den Flug von Dädalus und Ikarus vorgestellt haben, was in ihren Köpfen vorging, als sie die Geschichte von Doktor Allwissend (doctor omnisciens) kennenlernten, könnt ihr den "Kunstwerken" entnehmen, die im Lateinunterricht entstanden sind. Wir haben sie auf der Seite "Unterrichtsprojekte" dargestellt.
Welchen Abschluss kann man wann an unserer Schule erreichen?
| Mindestvoraussetzungen zum Erwerb des Kleinen Latinums, Latinums und Großen Latinums in der gymnasialen Oberstufe bei durchgängig erteiltem Unterricht |
|||
|---|---|---|---|
| Beginn | Kleines Latinum | Latinum | Großes Latinum |
| ab 7. Klasse Pflichtsprache |
oder |
oder |
oder |
| ab 9. Klasse Wahlsprache |
in der Kursstufe in 2 Lateinkursen zusammen 10, dabei im letzten Kurs min. 05 Pkt. | oder |
--- |
| ab 11. Klasse "Neue Sprache" |
oder |
Latein als 3. Prüfungsfach in Block III mit min. 25 Pkt. | --- |


